Библиотека семейного чтения № 2 «Аист» в Златоусте Челябинской области стала модельной в сентябре 2020 года. Благодаря национальному проекту «Культура» здесь был сделан капитальный ремонт, полностью обновились мебель и оборудование, была установлена автоматизированная система выдачи книг. Фонд пополнился новыми изданиями, а коллектив библиотеки – двумя молодыми сотрудниками.
Александру Борисенко 24 года, Любови Гариповой – 22. Они работают в модельной библиотеке с момента открытия, активно участвуют во всех программах учреждения и предлагают новые форматы. Благодаря им среди читателей библиотеки стало больше детей, школьников и молодежи. В этом вдохновляющем интервью они рассказали нам о работе в библиотеке, своих хобби и увлечениях.
Александр Борисенко,
библиотекарь-программист, 24 года
— Где Вы работали до библиотеки?
— До прихода в библиотеку я был knifemaker’ом: работал в фирме по изготовлению складных ножей. В Златоусте это не редкость, ведь это город оружейников. Нас называли иностранным термином, потому что мы работали исключительно с зарубежными клиентами. Я даже делал нож для английского актера Тома Харди.
— Что повлияли на Ваше решение прийти работать в библиотеку?
— Работа библиотекаря мне понравилось тем, что в ней есть возможность взаимодействовать с разными людьми, устанавливать контакт, общаться с читателями и помогать им, а еще здесь я могу проявить и развить свои творческие способности.
— Как ваши друзья и знакомые реагируют на вашу профессию?
— Конечно, они очень удивляются, когда узнают, что я работаю в библиотеке. А еще больше удивляются, когда приходят в нашу модельную и узнают, что сегодня библиотекарь не только выдает книги, а еще и занимается творчеством.
— Что входит в обязанности библиотекаря?
— Работа очень разноплановая и разнообразная. Сегодня я готовлю и провожу мероприятие, завтра монтирую видеоролик или создаю виртуальную книжную выставку. Кроме этого, обрабатываю книги, вношу их в электронный каталог, чтобы сократить время на выдачу книг. Библиотекарь, особенно в модельной библиотеке, — это профессия современная, творческая и очень интересная.
— Что Вам больше всего нравится в Вашей работе?
— В библиотеке я полюбил монтировать видео. Это очень увлекательный процесс, который приносит мне положительные эмоции, а когда работа дарит радость – это чего-то стоит! Но самое интересное в работе для меня – это цикл мероприятий в музыкальной гостиной «Виниловые истории». Я люблю музыку и все, что с ней связано, и всегда рад рассказать другим людям о ней. Сам я играю на гитаре, синтезаторе, барабанах и трубе. По вечерам в библиотеке часто проходят караоке-сессии, на которых можно услышать различные музыкальные композиции в исполнении читателей и библиотекарей.
— Какую музыку Вы любите?
— Я увлекаюсь разной музыкой, и среди многообразия жанров сложно выделить какой-то один. В данный момент мне нравятся казахские рэп-исполнители, такие как Скриптонит, Трувер, 104 и другие. Они раздают стиль, о котором никто не знал раньше.
Любовь Гарипова,
библиотекарь, 22 года
— Где Вы работали до библиотеки?
— Я закончила Златоустовский педагогический колледж по специальности учитель начальных классов. Работала вожатой в детском загородном лагере «Лесная сказка», продавцом в торгово-развлекательном комплексе «Дискавери» и библиотекарем в детской библиотеке №8.
— Почему Вам захотелось пойти работать в библиотеку?
— Моя мама всю жизнь работала библиотекарем, поэтому я решила попробовать себя в этой роли. И мне понравилось! Именно в библиотеке можно стать и педагогом, и режиссером, и организатором мероприятий, и художником-оформителем, и краеведом. Я даже решила продолжить получать свое образование именно в этой сфере и сейчас учусь на 2-ом курсе библиотечного отделения Челябинского института культуры и искусства. Когда у нас в городе открылась модельная библиотека, захотела перейти именно сюда.
— Чем отличается работа в модельной от работы в обычной библиотеке?
Первое, что бросается в глаза, это отсутствие книгохранилищ. В модельной библиотеке больше открытого пространства, все книги доступны для читателей. Качественно отличается и сам фонд, наполненный новинками современной и востребованной литературы. Здесь много разных технических средств, что делает библиотеку интересной для всех читателей.
Посетители старшего возраста могут пройти курсы компьютерной грамотности, молодежь читает и смотрит книги, ребята помладше изучают музыку, учатся играть на синтезаторе и гитаре, а малыши играют за интерактивным столом. Каждый день — новые мероприятия, квесты, викторины, мастер-классы, лабораторные опыты.
Большие возможности открываются не только для читателей, но и для нас, сотрудников. Например, я смогла дистанционно пройти курсы повышения квалификации в Российской государственной детской библиотеке по теме «Детская библиотека в цифровой среде и медиапространстве».
—В чем заключаются Ваши обязанности?
Я отвечаю за работу интеллект-зала. Именно в нем школьники и студенты с удовольствием проводят свое свободное время. Каждый день провожу одно-два мероприятия, а также курирую сразу несколько клубных читательских объединений. У каждого — свой план работы и целый комплекс мероприятий.
Со вторника по пятницу я провожу занятия Библиопродленки. Каждая неделя посвящена определенной теме, например, изобретательная, полярная, историко-героическая, химическая. Дети с помощью книг изучают удивительные свойства обычных предметов и явлений, участвуют в играх и викторинах. По вторникам проходит Библиолаборатория. Вместе с детьми мы изучаем науку и ставим научные опыты.
Каждую среду я провожу занятия краеведческого общества «ЗлатоКрай». Мы знакомим читателей с историей родного города, его достопримечательностями и выдающимися личностями. Для детей и подростков я организую краеведческие турниры, экспедиции по книгам, конкурсы, встречи с известными людьми. Совместно с Александром мы разрабатываем виртуальные экскурсии по улицам нашего района.
Раз в месяц в библиотеке проходят встречи молодежной студии «Свободный вечер». Здесь каждый может проявить свои таланты и научиться чему-то новому.
Кроме работы с клубами, я участвую в конкурсах разного уровня (от городских до всероссийских), пишу в группах библиотеки в социальных сетях, помогаю коллегам в проведении масштабных библиотечных проектов.
— Какая программа вызывает у вас больше всего приятных эмоций?
— Библиолаборатория. Я сама люблю естественные науки. Мне интересен сам процесс подготовки. Необходимо прочесть литературу на выбранную тему, найти и подготовить реквизит. Обязательно проверить опыт, это важно! Когда тема особо интересна и близка ведущему, то дети это чувствуют и с радостью откликаются. Дети активно идут на контакт, мне нравится наблюдать за их восторженными эмоциями!
— Как найти общий язык с читателями разного возраста?
— К каждому читателю необходимо найти свой подход. Для школьников и студентов важно чувствовать личный контакт и заинтересованность библиотекаря в общении. Необходимо постоянно удерживать их внимание.
Говорить просто и понятно о сложном для детей – это целое искусство. Дети задают много вопросов. Иногда они ставят в тупик. Сама я не из Златоуста, поэтому порой мне трудно быстро найти ответы на вопросы по истории города. А детям надо все и сразу, и чтобы было интересно. Читатели думают, что я все должна знать. Так что иногда краеведческие вопросы ставят в тупик. Но есть книги! Они меня выручают.
Работа с молодежью отличается от работы с детьми. Молодежь общительная, с ними можно разговаривать на любую тему, обсуждать более сложные вопросы. Но и самой при этом нужно завоевывать авторитет, что очень непросто. Надеюсь, мне это удается. Мне очень приятно, когда после выходного дня или сессии коллеги говорят, что меня «потеряли» читатели.
— Как Вы проводите свое свободное время?
Я увлекаюсь росписью одежды, паперкрафтом, люблю ходить в походы, пою и, конечно же, читаю.